Translation of "on depending" in Italian


How to use "on depending" in sentences:

From that moment on, depending on the type of jamón we are going to make, the characteristics of the leg and the flavour we want to obtain, the leg will be hung in the special celler to dry until it is optimum for consumption.
Da quel momento in poi, a seconda del tipo di jamón che realizzeremo, delle caratteristiche della zampa e del gusto che vogliamo ottenere, la zampa verrà appesa nell' essiccatoio fino a quando non sarà ottimale per il consumo. La Montanera
From that moment on, depending on the type of paleta we are going to make, the characteristics of the leg and the taste we want to obtain, the leg will be hung in the special room for dry curing until it is optimal for consumption.
Da quel momento e a seconda del tipo di prosciutto che stiamo per elaborare, delle caratteristiche della zampa e del sapore che intendiamo ottenere, la gamba sarà stagionata nell' essiccatoio da 18 a 36 mesi fino a quando non sarà ottimale per il consumo.
Have you ever noticed how easy it is to adapt or switch your Christianity off and on depending on who you are with?
Hai anche tu notato quanto sia facile adattare o “spegnere” la propria cristianità in base alla persona della quale si è in compagnia?
REAR FILL ON: Depending on the input signals, the sound may only be output from the front speakers.
REAR FILL: In base ai segnali di ingresso, il suono potrebbe uscire solo dagli altoparlanti anteriori.
The environment often includes three main components - a sofa, a TV and a coffee table, all the rest of the add-on, depending on the needs.
L'ambiente spesso include tre componenti principali: un divano, una TV e un tavolino da caffè, tutto il resto del componente aggiuntivo, a seconda delle esigenze.
From that moment on, depending on the type of ham shoulder, we are going to make, the characteristics of the leg and the flavour we want to obtain, the leg will be hung in the special celler until it is optimum for consumption.
Da quel momento in poi, a seconda del tipo di jamón che realizzeremo, delle caratteristiche della gamba e del gusto che vogliamo ottenere, la gamba verrà appesa nell' apposito locale per la stagionatura, fino a quando non sarà ottimale per il consumo.
IMPORTANT: When Quick Start Mode is set to On, the power consumption will be higher and the ventilation fan may remain on depending on the surrounding temperature.
IMPORTANTE: quando l'opzione Quick Start Mode (Modalità di avvio rapido) è impostata su On (Attivata), il consumo energetico è maggiore e la ventola di areazione potrebbe rimanere in funzione a seconda della temperatura circostante.
Some are designed for warmth, breathability, and/or protection (i.e. water resistance, hazmat, fire resistant, and so on), depending on what your industry needs.
Alcuni sono progettati per calore, traspirabilità e / o protezione (ovvero resistenza all'acqua, materiali pericolosi, resistenti al fuoco e così via), a seconda delle esigenze del settore.
The site knows exactly what will turn you on depending on the season.
Il sito sa esattamente cosa ti ecciterà a seconda della stagione.
Share it on depending on size, Fridge, Heating, Hot water, Internet, Iron, Lift, Music system, Reception, Telephone, Television, Terrace, Washing machine
Servizi Servizi e strutture Acqua calda, Aria condizionata, Ascensore, Ferro da stiro, Frigorifero, Internet, Lavanderia, Lavatrice, Parcheggio, Reception, Riscaldamento, Televisione
For example, on the craps table, there are sections you can bet on depending on the numbers that came up on the dice.
Ad esempio, sul tavolo dei dadi, sono presenti delle sezioni su cui si può scommettere a seconda dei numeri che sono stati estratti dal dado.
2.3833770751953s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?